-
1 Eisenindustrie
f TECH. iron industry* * *die Eisenindustrieiron industry* * *Ei|sen|in|dust|riefiron industry* * *Ei·sen·in·dus·trie* * *Eisenhütte f, Eisenhüttenwerk n TECH ironworks pl (v meist im sg) Eisenindustrie f TECH iron industry -
2 Eisenhütte
* * *die Eisenhütteironworks* * *Ei|sen|hüt|tefironworks pl or sing, iron foundry* * *die ironworks sing. or pl.; iron foundry* * *Eisenhütte f, Eisenhüttenwerk n TECH ironworks pl (v meist im sg) Eisenindustrie f TECH iron industry* * *die ironworks sing. or pl.; iron foundry* * *f.ironworks n. -
3 Eisenhüttenwerk
Ei·sen·hüt·ten·werknt ironworks + sing/pl vb, iron foundry* * *Eisenhütte f, Eisenhüttenwerk n TECH ironworks pl (v meist im sg) Eisenindustrie f TECH iron industry -
4 Eisen
n; -s, -1. nur Sg.; iron (auch PHARM.); die Eisen schaffende / verarbeitende Industrie iron production / iron-processing (industry)2. (Werkzeug, Golfschläger, Bügeleisen etc.) iron; (Hufeisen) horseshoe; (Fangeisen) (gin) trap; altes Eisen scrap iron; jemanden in Eisen legen clap s.o. in irons3. fig.: zum alten Eisen werfen throw on the scrapheap, scrap; zum alten Eisen gehören be past it, have had one’s day; ein heißes Eisen a tricky ( oder dicey umg.) affair ( oder business); ein heißes Eisen anfassen riskant: tread on thin ice; mutig: grasp the nettle; zwei oder mehrere oder noch ein Eisen im Feuer haben have more than one string to one’s bow ( oder iron in the fire); ( man muss) das Eisen schmieden, solange es heiß ist (you have to) strike while the iron is hot, make hay while the sun shines* * *das Eiseniron* * *Ei|sen ['aizn]nt -s, -Éísen verarbeitend — iron-processing
ein Mann aus Éísen — a man of iron
mehrere/noch ein Éísen im Feuer haben (fig) — to have more than one/another iron in the fire
Muskeln von or aus Éísen haben — to have muscles of steel
jdn/etw zum alten Éísen werfen (fig) — to throw sb/sth on the scrap heap
man muss das Éísen schmieden, solang[e] es heiß or warm ist (Prov) — one must strike while the iron is hot (prov)
See:→ heiß2) (= Bügeleisen, Golfschläger) iron; (= Eisenbeschlag) iron fitting; (= Eisenband) iron band or hoop; (= Hufeisen) shoe; (= Fangeisen) trap; (obs = Fesseln) fetters pl (obs), irons pl; (obs = Schwert) iron (obs)3) (no pl MED) iron* * *das1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) iron2) (a type of golf-club.) iron* * *Ei·sen<-s, ->[ˈaizn̩]ntder Zaun ist aus \Eisen the fence is made of iron3. (beim Golf) iron4.▶ ein heißes \Eisen a hot potatoein heißes \Eisen anfassen to take the bull by the horns▶ man muss das \Eisen schmieden, solange es heiß ist (prov) one must strike while the iron is hot prov* * *das; Eisens, Eisen1) o. Pl. irondas ist ein heißes Eisen — that is a hot potato (coll.)
* * *die Eisen schaffende/verarbeitende Industrie iron production/iron-processing (industry)altes Eisen scrap iron;jemanden in Eisen legen clap sb in irons3. fig:zum alten Eisen werfen throw on the scrapheap, scrap;zum alten Eisen gehören be past it, have had one’s day;noch ein Eisen im Feuer haben have more than one string to one’s bow ( oder iron in the fire);(man muss) das Eisen schmieden, solange es heiß ist (you have to) strike while the iron is hot, make hay while the sun shines* * *das; Eisens, Eisen1) o. Pl. iron2) (Werkzeug, GolfEisen) iron; (fig.)das ist ein heißes Eisen — that is a hot potato (coll.)
* * *iron n. -
5 Industrie
Industrie f IND, WIWI industry* * *f <Ind, Vw> industry* * *Industrie
[manufacturing] industry;
• in der Industrie beschäftigt industrial, engaged in industry;
• in der ganzen Industrie geltend industry-wide;
• mit starker Industrie industrial;
• mit voller Ausnutzung der Kapazität arbeitende (voll ausgelastete) Industrie industry producing at its maximum output;
• mit geringen Kosten (niedrigen Selbstkosten) arbeitende Industrie low-cost production;
• durch Saisonschwankungen beeinflusste Industrie seasonally unstable industry;
• Nachbarschaft beeinträchtigende Industrie nuisance industry;
• von den Banken beherrschte Industrie banker-controlled industry;
• von der Krise betroffene Industrie depressed industry;
• bodenständige Industrien stable industries;
• chemische Industrie chemical industry;
• computerunterstützte Industrie computer aided industry (CAI);
• [in die Arbeitslosenfürsorge] einbezogene Industrie covered industry;
• einheimische Industrie home (domestic, native) industry;
• Eisen schaffende Industrie iron-and-steel producing industry;
• Eisen verarbeitende Industrie iron-working industry;
• elektronische (elektrotechnische) Industrie electronics engineering industry;
• über das ganze Land sich erstreckende Industrie nation-wide industry (US);
• exportintensive Industrie export-oriented industry;
• feinmechanische Industrie precision-engineering industry;
• führende Industrie leading industry;
• gefährliche Industrie dangerous industry;
• staatlich gelenkte Industrie state-controlled industry;
• zollpolitisch geschützte Industrie sheltered (Br.) (protected, US) industry;
• hiesige Industrie local industry;
• Holz verarbeitende Industrie wood-working (lumbering, US) industry;
• inländische Industrie domestic (home) industry;
• junge Industrie infant industry;
• kapitalintensive Industrie highly geared industry;
• keramische Industrie ceramics industry;
• konjunkturabhängige Industrie cyclical industry;
• konjunkturempfindliche Industrie cyclical industry;
• Kunststoff verarbeitende Industrie plastics-processing industry;
• lebenswichtige Industrie vital industry;
• Metall verarbeitende Industrie metal-working (metal-processing) industry;
• nachgelagerte Industrien downstream industries;
• ortsansässige Industrie local industry;
• pharmazeutische Industrie pharmaceutical industry;
• produktionswichtige Industrie essential industry;
• saisonbedingte Industrie seasonal industry;
• schutzzollbedürftige (noch in den Kinderschuhen steckende) Industrie infant industry, industry still in its infancy;
• Stahl verarbeitende Industrie steel-using industry;
• standortunabhängige Industrie foot-loose industry;
• standortungebundene Industrie foot-loose industry;
• störende Industrien nuisance industries;
• subventionierte Industrie subsidized industry;
• staatlich subventionierte Industrie subsidized (bounty-fed, Br.) industry;
• todgeweihte Industrie moribund industry;
• überregionale Industrie nation-wide industry;
• übersetzte Industrie overcrowded industry;
• unterbesetzte Industrie undermanned (short-staffed) industry;
• durch Staatsaufträge unterstützte Industrie sheltered (bounty-fed) industry (Br.);
• nicht durch Staatsaufträge unterstützte Industrie unsheltered industry (Br.);
• unterwanderte Industrie infiltrated industry;
• verarbeitende Industrie manufacturing (finishing, process[ing]) industry;
• an Bedeutung verlierende Industrie industry that is falling off;
• verstaatlichte Industrie public ownership of industry;
• weiterverarbeitende Industrie processing (finishing) industry;
• zweitrangige Industrien second-tier industries;
• Industrie mit Arbeitermangel undermanned industry;
• Industrie für landwirtschaftliche Betriebsmittel agriculture (farming) industry;
• Industrie für Güter des gehobenen Bedarfs sophisticated industry;
• Industrie in Staatseigentum state-owned industry;
• Industrie der Steine und Erden extractive industry;
• Industrie neu ausrüsten to retool industry;
• einheimische Industrie steuerlich begünstigen to benefit local industry;
• einheimische Industrien fördern to foster (beef up) home industries;
• Industrien integrieren to form industries into a vertical trust;
• Industrie paralysieren to cripple industry;
• Industrie ins Leben rufen to create an industry;
• Wachstum der Industrie verlangsamen to slow down industrial expansion;
• Industrie verstaatlichen to nationalize industry;
• zur Industrie werden to become industrialized;
• Industrieabbau running down of an industry;
• Industrieabbauprogramm dismantling program(me);
• Industrieabfälle industrial waste;
• Industrieabgase waste gas;
• Industrieabnehmer industrial customer;
• Industrieabsatz industry sales, sales to industry;
• Industrieabwasser industrial waste water,trade effluent;
• Industrieaktien industrial equities (shares, Br., stocks, US);
• Industrieaktienindex index of industrial shares (stocks, US), Dow Jones Index;
• Industrieakzept industrial bill;
• Industrieanlage industrial unit (plant), manufacturing plant (establishment);
• Industrieanlagen industrial installations, (Investitionen) industrial investments;
• hochwertige Industrieanlagen high-type industries;
• Industrieanlagenvermietung plant leasing;
• Industrieanleihe industrial loan (bond, issue);
• Industrieansiedlung industrial colony;
• gelenkte Industrieansiedlung planned location of industry.
hochpäppeln, Industrie
to spoon-feed industry. -
6 Hüttenindustrie
f iron and steel industry* * *Hụ̈t|ten|in|dust|riefiron and steel industry* * *Hüt·ten·in·dust·rief iron and steel industry* * *Hüttenindustrie f iron and steel industry -
7 Eisen- und Stahlindustrie
производство чугуна и стали
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
iron and steel industry
Sector of the metallurgical industry dealing with the production of cast iron, steel and iron alloys. Emissions from these industries tend to settle quickly from the atmosphere and can lead to rising concentrations in the soil. The main raw material input to the production process is iron ore. Also recycled scrap is used. (Source: FLGISA / DOBRIS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eisen- und Stahlindustrie
-
8 verarbeitend
I Part. Präs. verarbeitenII Adj.: verarbeitende Industrie manufacturing ( oder processing) industry; die Holz / Eisen verarbeitende Industrie the wood- / iron-processing industry* * *B. adj:verarbeitende Industrie manufacturing ( oder processing) industry;die Holz/Eisen verarbeitende Industrie the wood-/iron-processing industry -
9 besser
I Komp. gut; wohl 2II Adj.1. better; ein besseres Geschäft etc. (gutes) an upmarket shop etc., Am. an upscale store etc.; ein besserer Stoff a better ( oder superior) material; besser werden improve, get better; hoffentlich ist das Wetter zum Wochenende besser I hope the weather will be better at the weekend; er ist besser dran als ich he’s better off than me; es wäre besser, wenn sie das nicht wüsste it would be better if she did not know this ( oder for her not to know this); besser ist besser just to be on the safe side; es wurde noch besser iro. that wasn’t all, it gets better; das wäre ja noch besser! iro. you must be joking!; um so oder desto besser so much the better, that’s even better; besser als gar nichts better than nothing(, I suppose); Hälfte2. subst.: das Bessere ist des Guten Feind Sprichw. the search for something better leads to the neglect of what is good; jemanden eines Besseren belehren put s.o. right, weitS. open s.o.’s eyes; sich eines Besseren besinnen change one’s mind, think better of s.th.; ich habe Besseres zu tun I’ve got better ( oder more important) things to do; eine Wende zum Besseren a change for the better3. (sozial) höher gestellt: superior, better-class; in besseren Kreisen verkehren move in higher ( oder more elevated) circles; die besseren Leute superior ( oder better-class) people; eine Wohngegend für bessere Leute a residential area for a better class of people ( oder for the well-to-do); eine bessere Gegend / Adresse a superior ( oder better-class oder respectable) area / address; in einem besseren Restaurant essen eat in a better ( oder upmarket, Am. upscale) restaurant; ich suche ein Zimmer in einem besseren Hotel I’m looking for a room in a better-class hotel; etwas Besseres something better; sie meint, sie sei etwas Besseres she thinks she’s superiorIII Adv.1. better; es besser wissen know better; es besser machen als jemand do better than s.o., go one up on s.o.; ich hoffe, du hast es mal besser I hope things will start looking up for you; bes. finanziell: I hope you’ll be better off; es geht ihm heute besser he’s feeling better today; wenn es dir wieder besser geht, darfst du nach Hause when you feel better ( oder have recovered) you can go home; es geht ( wirtschaftlich etc.) besser things are looking up; du kannst es besser als er you’re better at it than him ( oder he is); sich besser stellen better o.s., improve one’s (financial) position; durch den Berufswechsel stellt er sich besser he will be better off with his change of career; besser gestellt finanziell etc.: better-off; die besser Gestellten Bessergestellte; besser verdienen earn more; die besser Verdienenden Besserverdienende; du tätest besser daran zu gehen it would be better if you went; einen Mantel etc. nur für besser tragen wear a coat etc. only for best; besser gesagt or rather2. (lieber) gehen wir besser, wir sollten besser gehen I think we should go, I think ( oder perhaps) we’d better go; möchtest du noch ein Glas?- besser nicht I’d better not; Ruf 4* * *better (Adv.); better (Adj.); superior (Adj.)* * *bẹs|ser ['bɛsɐ]1) betterbessere Kreise/Gegend — better circles/area
bessere Leute — better class of people
er hat bessere Tage or Zeiten gesehen (iro) — he has seen better days
du willst wohl etwas Besseres sein! (inf) — I suppose you think you're better than other people, I suppose you think yourself superior
besser werden — to improve, to get better
eine Wendung zum Besseren nehmen — to take a turn for the better
jdn eines Besseren belehren — to teach sb otherwise or better
See:→ besinnen2)das Essen war nur ein besserer Imbiss — the meal was just a glorified snack
2. adv comp von gut, wohl1) betterbesser ist besser — (it is) better to be on the safe side
umso besser! (inf) — so much the better!
besser (gesagt) — or rather, or better
das macht nichts besser — that doesn't improve matters, that doesn't make things any (the) better
2)(= lieber)
lass das besser bleiben — you had better leave well alonedu tätest besser daran... — you would do better to..., you had better...
* * *1) (good to a greater extent: His new car is better than his old one.) better2) (preferable: Better to do it now than later.) better3) (well to a greater extent: He sings better now than he did before.) better* * *bes·ser[ˈbɛsɐ]1. (höher) better\besseres Gehalt higher wages, better pay\bessere Qualität superior quality▪ etwas B\besseres something betternichts B\besseres nothing betterSie finden nichts B\besseres! you won't find anything better!es gibt auf dem Markt nichts B\besseres it's the best on the market▪ \besser sein to be betteretw könnte \besser sein sth could be better, sth has room for improvementnicht \besser als... no better than...▪ [es ist] \besser, [wenn]... it would be better if...\besser, man sieht uns nicht zusammen it would be better if nobody saw us together▪ etw ist ein \besserer/ \besseres/eine \bessere... sth is just a bit better than... [or a better sort of]das nennen Sie anständige Wohnung? das ist doch allenfalls eine \bessere Bruchbude! you call that a decent flat? it's just a slightly upmarket garden shed!4.▶ jdn eines B\besseren belehren to put sb right, to enlighten sbich lasse mich gern[e] eines B\besseren belehren I'm willing to admit I'm wrongals ob ich nichts B\besseres zu tun hätte! as if I had nothing better to do!; s.a. Wendung1. (nicht mehr schlecht)es geht jdm \besser MED sb is [or feels] better, sb is recoveringes geht der Landwirtschaft noch nicht \besser the agricultural industry is still not doing well; \besser verdienen to get a better wage, to earn more2. (mehr als gut) better\besser verdienen to earn moredem solltest du \besser aus dem Wege gehen! it would be better if you avoided him!, you would do better to keep out of his way!lass \besser mich ran! let me have a go!soll ich ihm von unserem Gespräch berichten? — nein, das lassen Sie \besser bleiben! shall I tell him about our conversation? — no, it would be better not to!4.▶ es \besser haben to be [a lot] better off▶ es [mit jdm] \besser haben to be better off [with sb]▶ jd täte \besser daran... sb would do better to...▶ jd will es [o alles] [immer] \besser wissen sb [always] knows better* * *1.1) betterbesser werden — get better; <work etc.> improve
um so besser — so much the better; all the better; that wasn't the best of it (iron.)
jemanden eines Besseren belehren — (geh.) put somebody right; s. auch besinnen 1)
2) (sozial höher gestellt) superior; upper-classbessere od. die besseren Kreise — more elevated circles
eine bessere Gegend/Adresse — a smart[er] or [more] respectable area/address
3) (abwertend) glorified2.adverbial better[immer] alles besser wissen — always know better
es besser haben — be better off; (es leichter haben) have an easier time of it
es kommt noch besser — (iron.) it gets even better (iron.)
besser gesagt — to be [more] precise
3.er täte besser daran, zu... — he would do better to...
Adverb (lieber)das lässt du besser sein od. (ugs.) bleiben — you'd better not do that
* * *B. adj1. better;besser werden improve, get better;hoffentlich ist das Wetter zum Wochenende besser I hope the weather will be better at the weekend;er ist besser dran als ich he’s better off than me;es wäre besser, wenn sie das nicht wüsste it would be better if she did not know this ( oder for her not to know this);besser ist besser just to be on the safe side;es wurde noch besser iron that wasn’t all, it gets better;das wäre ja noch besser! iron you must be joking!;desto besser so much the better, that’s even better;2. subst:das Bessere ist des Guten Feind sprichw the search for something better leads to the neglect of what is good;jemanden eines Besseren belehren put sb right, weitS. open sb’s eyes;sich eines Besseren besinnen change one’s mind, think better of sth;ich habe Besseres zu tun I’ve got better ( oder more important) things to do;eine Wende zum Besseren a change for the better3. (sozial) höher gestellt: superior, better-class;in besseren Kreisen verkehren move in higher ( oder more elevated) circles;die besseren Leute superior ( oder better-class) people;eine Wohngegend für bessere Leute a residential area for a better class of people ( oder for the well-to-do);ich suche ein Zimmer in einem besseren Hotel I’m looking for a room in a better-class hotel;etwas Besseres something better;sie meint, sie sei etwas Besseres she thinks she’s superior4. pej:C. adv1. better;es besser wissen know better;es besser machen als jemand do better than sb, go one up on sb;ich hoffe, du hast es mal besser I hope things will start looking up for you; besonders finanziell: I hope you’ll be better off;es geht ihm heute besser he’s feeling better today;wenn es dir wieder besser geht, darfst du nach Hause when you feel better ( oder have recovered) you can go home;es geht (wirtschaftlich etc)besser things are looking up;sich besser stellen better o.s., improve one’s (financial) position;durch den Berufswechsel stellt er sich besser he will be better off with his change of career;besser gestellt finanziell etc: better-off;besser verdienen earn more;du tätest besser daran zu gehen it would be better if you went;einen Mantel etcnur für besser tragen wear a coat etc only for best;besser gesagt or rather2. (lieber)gehen wir besser, wir sollten besser gehen I think we should go, I think ( oder perhaps) we’d better go;möchtest du noch ein Glas?-* * *1.1) betterbesser werden — get better; <work etc.> improve
um so besser — so much the better; all the better; that wasn't the best of it (iron.)
jemanden eines Besseren belehren — (geh.) put somebody right; s. auch besinnen 1)
2) (sozial höher gestellt) superior; upper-classbessere od. die besseren Kreise — more elevated circles
eine bessere Gegend/Adresse — a smart[er] or [more] respectable area/address
3) (abwertend) glorified2.adverbial better[immer] alles besser wissen — always know better
es besser haben — be better off; (es leichter haben) have an easier time of it
es kommt noch besser — (iron.) it gets even better (iron.)
besser gesagt — to be [more] precise
3.er täte besser daran, zu... — he would do better to...
Adverb (lieber)das lässt du besser sein od. (ugs.) bleiben — you'd better not do that
* * *adj.better adj. adv.superiorly adv. -
10 aus (im)
Eisen, aus
made of iron;
• Eisenabfall scrap iron;
• Eisenarbeit ironwork.
Holz, aus
wooden;
• abgelagertes Holz well-seasoned wood;
• nicht abgelagertes Holz green wood;
• zum Verkauf hergerichtetes Holz dimension timber;
• stehendes Holz stumpage;
• Holz auf dem Stamm kaufen to buy timber on the stump;
• Holzanteil estover;
• Holzberechtigung timber claim;
• Holzbestand stand;
• Holzeinschlag rate of felling;
• Holzentnahmegerechtigkeit plough-bote;
• Holzentnahmerecht für Hausreparaturen housebote;
• Holzfäller woodcutter;
• Holzfaser wood fibre (Br.) (fiber, US);
• Holzfass wooden barrel;
• Holzgerechtigkeit right to estovers;
• Holzgewinnung logging;
• Holzhammermethode hard sell;
• Holzhandel timber (lumber, US) trade;
• Holzhändler timber merchant, lumberman (US, Canada);
• Holzindustrie wood-based industry, woodwork and timber industry;
• Holzlagerplatz woodyard, timberyard;
• Holzlieferant timber contractor;
• nutzbare Holzmenge (Forstwirtschaft) merchantable length;
• Holztransportschiff lumber carrier;
• Holzverarbeitung wood processing;
• Holzverfärbung stain;
• Holzwirtschaft lumber (timber) industry;
• Holzzellstoff chemical woodpulp.
Termingründen, aus
owing to previous engagements;
• Terminguthaben term (time, US) deposits, (Börse) time balance;
• Terminhandel option [business], forward operations, [trading in] futures (US);
• Terminhandel in Devisen forward exchange dealings (transaction) (Br.), forward operations, forwarded exchange deals (Br.);
• Terminhandel in Wertpapieren forward transactions in securities;
• Terminhändler option writer (trader).
Prinzip, aus (im)
on (in) principle;
• ökonomisches Prinzip economic principle;
• Prinzip der periodischen Abgrenzung von Aufwand und Ertrag matching concept;
• Prinzip der gegenseitigen Anerkennung (Europäischer Gerichtshof) principle of mutual recognition;
• Prinzip gleitender Arbeitszeit flexible working-hours scheme;
• Prinzip der Fortdauer von Verträgen principle of continuity of contracts;
• Prinzip der Gegenseitigkeit bilateralism;
• Prinzip der Kostenminimierung cost-minimizing rule;
• Prinzip der freien Marktwirtschaft free-enterprise principle (system);
• Prinzip der Preisunterschiedslosigkeit law of indifference. -
11 Eisenblech
Eisenblech
sheet iron, iron plate;
• Eisenerz iron ore;
• Eisenerzbergbau iron-ore mining;
• Eisenhandel ironmongering (Br.);
• Eisenhütte ironworks;
• die Eisenindustrie (Börse) the iron interest;
• Eisen- und Stahlindustrie iron and steel industry;
• Eisen- und Nichteisenmetallerzeugung iron and non-ferrous metals production. -
12 Wirtschaft
f1. WIRTS. economy; (Handel) trade and industry; (Finanzwelt) finance; freie Wirtschaft (Marktwirtschaft) free market economy; (Privatbetriebe) private enterprise; die Wirtschaft ankurbeln boost ( oder stimulate) the economy2. (Gastwirtschaft) pub, Am. bar, Brit. förm. public house; meist ländliche: inn; (Speiselokal) restaurant; ( hallo) Wirtschaft! umg., neg! waiter!, weiblich: waitress!3. (Haushalt) housekeeping4. (Landwirtschaft) farm6. nur Sg.; umg., pej. (Durcheinander) mess; (Zustände) state of affairs; Arbeitsweise: muddling through; polnische Wirtschaft neg! etwa organized chaos, shambles; das ist ja eine schöne Wirtschaft! that’s a fine mess ( oder state of affairs)* * *die Wirtschaft(Wirtschaftssystem) economy;(Wirtshaus) inn; hostel; public house; pub* * *Wịrt|schaft ['vɪrtʃaft]f -, -en1) (= Volkswirtschaft) economy; (= Handel, Geschäftsleben) industry and commerce; (= Finanzwelt) business worlder ist in der Wirtschaft tätig — he works in industry; he's a businessman
seitens der Wirtschaft können wir keine Unterstützung erwarten — we can expect no support from the business world
Wirtschaft! (inf neg!) Frau Wirtschaft! (hum inf neg!) — waiter! waitress!
3) (dated = Haushalt) household4) (dated = landwirtschaftlicher Betrieb) farm5) (inf = Zustände) state of affairsdu hast vielleicht eine Wirtschaft in deinem Haus/auf deinem Schreibtisch — a fine mess or state your house/desk is in
jetzt werden wir hier erst mal reine Wirtschaft machen (dial) — first of all we'll put this house in order
6) (inf = Umstände) trouble, bother* * *(organization of money and resources: the country's economy; household economy.) economy* * *Wirt·schaft<-, -en>[ˈvɪrtʃaft]fer ist in der \Wirtschaft tätig he works in industryfreie \Wirtschaft free market economystaatlich gelenkte \Wirtschaft controlled economyin eine \Wirtschaft einkehren to stop off at a pubreine \Wirtschaft machen DIAL to put the house in order* * *die; Wirtschaft, Wirtschaften1) economy; (Geschäftsleben) commerce and industryin die Wirtschaft gehen — become a business man/woman
* * *die Wirtschaft ankurbeln boost ( oder stimulate) the economy2. (Gastwirtschaft) pub, US bar, Br form public house; meist ländliche: inn; (Speiselokal) restaurant;3. (Haushalt) housekeeping4. (Landwirtschaft) farm6. nur sg; umg, pej (Durcheinander) mess; (Zustände) state of affairs; Arbeitsweise: muddling through;polnische Wirtschaft neg! etwa organized chaos, shambles;das ist ja eine schöne Wirtschaft! that’s a fine mess ( oder state of affairs)* * *die; Wirtschaft, Wirtschaften1) economy; (Geschäftsleben) commerce and industryin die Wirtschaft gehen — become a business man/woman
-
13 Montanindustrie
Montanindustrie f IND mining industry* * *f < Ind> mining industry* * *Montanindustrie
mining (coal [iron] and steel) industry -
14 Stahlindustrie
производство стали
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
steel industry
Industry that deals with the processing of iron. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stahlindustrie
-
15 Eisenhüttenindustrie
производство чугуна
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ironwork industry
Industry for the production of iron articles. (Source: WEBSTEa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eisenhüttenindustrie
-
16 Gesetz
n; -es, -e1. staatlich: law; JUR., PARL. auch act; als Vorlage: bill; das Gesetz Koll. the law; ein Gesetz erlassen / verabschieden enact / pass a law; auf dem Boden des Gesetzes within the law; gegen das Gesetz against the law, illegal; nach dem Gesetz under the law; im Namen des Gesetzes in the name of the law; zum Gesetz werden become law; mit dem Gesetz in Konflikt geraten come up against the law, get tangled up with the law umg.; vor dem Gesetz sind alle gleich everyone is equal before the law; es steht im Gesetz, dass... the law says (that)...; das steht nicht im Gesetz there’s no law against it umg.; ein die Gesetze achtender Bürger a law-abiding citizen; Auge, Hüter etc.2. der Natur etc.: law; (Regel, Prinzip) rule, principle; das Gesetz des Dschungels the law of the jungle; das Gesetz der Serie the law of continuity; das oberste Gesetz der Werbung ist... the first rule of advertising is...; sich (Dat) etw. zum obersten Gesetz machen make s.th. a cardinal rule; das ist bei uns ein ehernes / ungeschriebenes Gesetz it’s an iron rule / unwritten law as far as we’re concerned* * *das Gesetzact of Parliament; law; act; statute* * *Ge|sẹtz [gə'zɛts]nt -es, -e(JUR = Naturgesetz, Prinzip) law; (= Gesetzbuch) statute book; (PARL = Vorlage) bill; (nach Verabschiedung) act; (= Satzung, Regel) ruledas Copyrightgesetz — the Copyright Act
über +acc on)aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz — under the law (
vor dem Gesetz — in( the eyes of the) law
ich kann nichts im Gesetz finden, wonach das verboten wäre — I can't find any law forbidding it
das erste or oberste Gesetz (der Wirtschaft etc) — the golden rule (of industry etc)
ein ungeschriebenes Gesetz — an unwritten rule
wenn uns das Gesetz des Handelns aufgezwungen wird — if we are forced to take the initiative or the first step
* * *die1) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) act2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) law3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) law4) (a general truth, rule or law: the principle of gravity.) principle5) (a written law of a country.) statute* * *Ge·setz<-es, -e>[gəˈzɛts]nt\Gesetz über Kapitalgesellschaften Companies' Actformelles \Gesetz formally enacted lawgeltendes \Gesetz law in forcedem \Gesetz unterworfen subject to the lawein \Gesetz auslegen/umgehen to construe/to evade the lawdas \Gesetz beachten/einhalten to observe/obey the lawein \Gesetz brechen to break [or violate] the law formein \Gesetz einbringen to introduce a billetw wird zum \Gesetz erklärt sth becomes law\Gesetze erlassen to legislate [or enact legislation]das \Gesetz hüten to uphold the lawdas \Gesetz missachten to take the law into one's own handsnach dem \Gesetz according to the lawein \Gesetz verabschieden to pass a lawgegen das \Gesetz verstoßen to break the lawzum \Gesetz werden to become lawmit dem \Gesetz in Konflikt geraten to fall foul of the lawkraft \Gesetzes by lawnach dem \Gesetz under the law2. PHYS lawNatur\Gesetz law of naturedas \Gesetz der Schwerkraft the law of gravity4.▶ das \Gesetz des Dschungels the law of the jungle▶ vor dem \Gesetz sind alle gleich we are all equal in the eyes of the law▶ das \Gesetz des Handelns the need to act, the necessity for action▶ das \Gesetz der Serie the probability that a recurring event occurs again▶ jdm oberstes \Gesetz sein to be sb's golden rule▶ ein ungeschriebenes \Gesetz an unwritten law* * *das; Gesetzes, Gesetze1) law; (geschrieben) statuteein Gesetz verabschieden/einbringen — pass/introduce a bill
etwas hat seine eigenen Gesetze — (fig.) something is a law unto itself
2) (Regel) rule; law* * *das Gesetz koll the law;ein Gesetz erlassen/verabschieden enact/pass a law;auf dem Boden des Gesetzes within the law;gegen das Gesetz against the law, illegal;nach dem Gesetz under the law;im Namen des Gesetzes in the name of the law;zum Gesetz werden become law;mit dem Gesetz in Konflikt geraten come up against the law, get tangled up with the law umg;vor dem Gesetz sind alle gleich everyone is equal before the law;es steht im Gesetz, dass … the law says (that) …;2. der Natur etc: law; (Regel, Prinzip) rule, principle;das Gesetz des Dschungels the law of the jungle;das Gesetz der Serie the law of continuity;das oberste Gesetz der Werbung ist … the first rule of advertising is …;sich (dat)etwas zum obersten Gesetz machen make sth a cardinal rule;das ist bei uns ein ehernes/ungeschriebenes Gesetz it’s an iron rule/unwritten law as far as we’re concerned* * *das; Gesetzes, Gesetze1) law; (geschrieben) statuteein Gesetz verabschieden/einbringen — pass/introduce a bill
etwas hat seine eigenen Gesetze — (fig.) something is a law unto itself
2) (Regel) rule; law* * *-e n.act n.law n. -
17 Montanaktie
Montanaktie
mining share (stock, US), share in a mine;
• Montanaktien iron and steel shares, steel stocks (US) (shares, Br.);
• Montanfinanzierungsgesellschaft mining finance company;
• Montanindustrie mining (coal [iron] and steel) industry;
• Montanmarkt mining market;
• Montanpapiere (Börse) mines;
• Montanunion European Coal and Steel Community;
• Montanunionsvertrag Common Market Treaty;
• Montanunternehmen mining concern;
• Montanwerte mining securities (shares). -
18 besser
bes·ser [ʼbɛsɐ] adj1) ( höher) better;\besseres Gehalt higher wages, better pay;\bessere Qualität superior quality;etwas B\besseres sth better;nichts B\besseres nothing better;Sie finden nichts B\besseres! you won't find anything better!;es gibt auf dem Markt nichts B\besseres it's the best on the market;\besser sein to be better;etw könnte \besser sein sth could be better, sth has room for improvement;nicht \besser als... no better than...;[es ist] \besser, [wenn]... it would be better if...;\besser, man sieht uns nicht zusammen it would be better if nobody saw us together;etw ist ein \besserer/\besseres/eine \bessere... sth is just a bit better than... [or a better sort of];das nennen Sie anständige Wohnung? das ist doch allenfalls eine \bessere Bruchbude! you call that a decent flat? it's just a slightly upmarket garden shed!WENDUNGEN:jdn eines B\besseren belehren to put sb right, to enlighten sb;ich lasse mich gerne eines B\besseren belehren I'm willing to admit I'm wrong;sich eines B\besseren besinnen to think better of sth;1) ( nicht mehr schlecht)es geht der Landwirtschaft noch nicht \besser the agricultural industry is still not doing well2) ( mehr als gut) better;\besser verdienen to earn moredem solltest du \besser aus dem Wege gehen! it would be better if you avoided him!, you would do better to keep out of his way!;lass \besser mich ran! let me have a go!;soll ich ihm von unserem Gespräch berichten? - nein, das lassen Sie \besser bleiben! shall I tell him about our conversation? - no, it would be better not to!WENDUNGEN:es \besser haben to be [a lot] better off;es [mit jdm] \besser haben to be better off [with sb];jd täte \besser daran,... sb would do better to...;um so \besser! ( fam) all the better! -
19 Baron
m; -s, -e baron; als Anrede: Herr Baron My Lord; fig. (auch Industriebaron) baron, magnate, tycoon umg., captain of industry umg., meist iro.; fig. Rauschgifthandel: baron* * *der Baronbaron* * *Ba|ron [ba'roːn]m -s, -e1) baronHerr Barón — my lord
2) (fig = Industriebaron etc) baron, magnate* * *(a nobleman: He was made a baron; Baron Rothschild.) baron* * *Ba·ron(in)1<-s, -e>[baˈro:n]Ba·ron2[baˈro:n]* * *der; Barons, Barone baron; (als Anrede)[Herr] Baron — ≈ my lord
* * *Herr Baron My Lord; fig (auch Industriebaron) baron, magnate, tycoon umg, captain of industry umg, meist iron; fig Rauschgifthandel: baron* * *der; Barons, Barone baron; (als Anrede)[Herr] Baron — ≈ my lord
* * *-e m.baron n. -
20 Wirtschaft
Wirt·schaft <-, -en> [ʼvɪrtʃaft] f( Industrie und Handel) industry [and commerce];er ist in der \Wirtschaft tätig he works in industry;freie \Wirtschaft free market economyin eine \Wirtschaft einkehren to stop off at a pubreine \Wirtschaft machen ( DIAL) to put the house in order
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wealden iron industry — The Wealden iron industry was located in the Weald of south eastern England. It was formerly an important industry, producing a large proportion of the bar iron made in England in the 16th century and most British cannon until about 1770.… … Wikipedia
Iron Knob, South Australia — Iron Knob (coord|32|43|S|137|09|E|region:AU SA type:city(156)), current population 156 (2005), is a town in South Australia on the Eyre Highway across Eyre Peninsula. Iron ore was originally mined here for use as flux in the copper smelting… … Wikipedia
Iron(III) oxide — Iron(III) oxide … Wikipedia
Industry — In dus*try, n.; pl. {Industries}. [L. industria, cf. industrius diligent; of uncertain origin: cf. F. industrie.] [1913 Webster] 1. Habitual diligence in any employment or pursuit, either bodily or mental; steady attention to business; assiduity; … The Collaborative International Dictionary of English
Iron — Fe redirects here. For other uses, see Fe (disambiguation). This article is about the chemical element. For other uses, see Iron (disambiguation). manganese … Wikipedia
Iron Act — (1750) Measure by the British Parliament to restrict the American colonial iron industry. Pig iron and iron bar could be exported to England duty free to meet British needs. Further development of colonial manufacturing to produce finished iron… … Universalium
Industry of the People's Republic of China — Industry produced 53.7 percent of the People s Republic of China’s gross domestic product (GDP) in 2005. Industry (including mining, manufacturing, construction, and power) contributed 46.8 percent of GDP in 2010 and occupied 27 percent of the… … Wikipedia
Industry of China — Industry produced 53.1 percent of China’s gross domestic product (GDP) in 2005. Industry (including mining, manufacturing, construction, and power) contributed 52.9 percent of GDP in 2004 and occupied 22.5 percent of the workforce. The… … Wikipedia
Iron ore — Iron ores are rocks and minerals from which metallic iron can be economically extracted. The ores are usually rich in iron oxides and vary in colour from dark grey, bright yellow, deep purple, to rusty red. The iron itself is usually found in the … Wikipedia
Iron Mountain Incorporated — Type Public (NYSE: IRM) Industry Information storage … Wikipedia
Iron Man (TV series) — Iron Man The title design for Season 1 of Iron Man. Format Animated Starring Robert … Wikipedia